Карьеристка ([info]bitchy_barbie) wrote,
@ 2009-06-19 17:19:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
No time to stop and smell the roses


В английском языке есть выражение "quality time" - оно означает время, которое человек проводит с близкими людьми (не совсем уверена, причем тут качество - рабочее время тоже можно проводить вполне качественно :)

Вот песня на эту тему - ироническая и очень актуальная, в последнее время стало все сложнее избавляться от такого business language вне работы. http://www.moskva.fm/artist/john_pizzarelli/song_953205

Последние две недели я вобще не вижу своих significant others (этого выражения тоже нет в русском языке) - все общение ограничивается утренним "привет" и "увидимся завтра утром".

Кажется, эта песня для меня - машина времени. Но почему-то это совсем не пугает.



(3 comments) - (Post a new comment)


[info]zimindmitry
2009-06-19 02:35 pm UTC (link)
А какое значение у выражения significant others?

(Reply to this) (Thread)


[info]bitchy_barbie
2009-06-19 02:47 pm UTC (link)
ну это самые важные для тебя люди на данный момент - более широкое понятие, чем "вторая половина"
не обязательно жена/муж, парень/девушка, а может быть также мама/папа, брат/сестра, лучший друг, roommate и т.д.

в циничном бизнес-мире это те, кого берут с собой на корпоративные мероприятия ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]zimindmitry
2009-06-19 05:57 pm UTC (link)
Хочу постоять за русский язык - это называется емким словом - "близкие" :-)

(Reply to this) (Parent)


(3 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…